Вход

Двигатель

Для того, чтобы покончить с Россией «Pour en finir avec la Russie»

22 апреля 2012 в 22:48 | Емеля |Фонд концептуальных технологий (Алтайский край) | 854 | 0

«Pour en finir avec la Russie» — так называется статья Матье Лендон (Mathieu Lindon), которая была опубликована 18 апреля 2012 года в одной из крупнейших французских газет — Liberation. (http://www.liberation.fr/livres/2012/04/18/pour-en-finir-avec-la-russie_812662). Liberation известна тем, что проводит исключительно антирусскую политику и принадлежит Э.Ротшильду. На ИноСМИ перевод статьи был опубликован под названием «Вымышленные “Русские рассказы”».

В названии статьи «Чтобы покончить с Россией» выражено истинное отношение Запада к России, будь то Россия царская, советская или демократическая. Западу Россия не нужна ни в каком виде. Поэтому Запад ищет средства уничтожения России. Формирование культуры (мягкая сила — soft power) — самое мощное орудие, которым можно как созидать, так и уничтожать. Книга «Русские рассказы», которую и представляет М.Лендон в своей статье, как раз направлена на то, чтобы сформировать культуру, которая бы уничтожила Россию. 

«“Русские рассказы” — это сборник новелл, в котором не было бы ничего удивительного, если бы книга не была переведена с каталанского. Франсеск Серес (Francesc Serés) решил в одиночку составить целую антологию. Он придумал пятерых писателей и предлагает читателю их произведения, не считая автора предисловия, о котором он говорит в подписанных им самим “Примечаниях по поводу сборника”. Вот небольшой отрывок из предисловия: “Это предельно конкретные, даже материальные рассказы, персонажи которых не испытывают какого-либо экзистенционального беспокойства. Они отходят от простой иронии и вездесущего постмодернизма, который не испытывает ничего кроме презрения ко всем формам и представителям культуры”…

Сборник рассказов пяти писателей с их непохожими стилями и интересами доставляет огромное удовольствие и читается предельно легко. Ему удается одновременно донести до читателя идею некой вымышленной России и страны, которая соответствует тому, чему научила нас ее литература». (http://www.inosmi.ru/europe/20120421/190814689.html) — Выделено нами при цитировании. 

Вообще-то, нет ничего необычного в том, что написано какое-то литературное произведение, в котором выражена культура народа в той форме, в какой она наиболее понятна читателю. Когда некий автор пытается выдать собственное произведение за произведение того или иного автора или народное творчество происходит постоянно. Наиболее известным примером такого рода является случай с известным французским писателем Проспером Мериме, который в Париже в конце 1827 года, под названием La Guzla, ou choix de Poésies Illyriques, recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l’Herzégowine издал книгу собственных произведений, написанных в стиле эпоса народов Югославии. Но пример П.Мериме не показателен, этот пример является исключением. Во-первых, потому, что П.Мериме был действительно талантливым писателем. Во-вторых, он профессионально занимался переводами произведений Пушкина, Гоголя, Тургенева на французский язык, для чего изучил русский язык и уже поэтому был погружён в русскую/славянскую культуру. А в-третьих, ошибку в передаче понимания славянской культуры в «Песнях» Мериме во многом нивелировал А.С. Пушкин в своём сборнике переводов «Песни западных славян» (1834).

Правило же заключается в том, что подражатели и имитаторы изучают культуру того или иного народа исключительно в переводах. Так же поступают и все, кто планирует «покончить с Россией». А как сказал А.С. Пушкин: «Переводчики суть подставные лошади просвещения». Т.е. в любом переводе уже содержится искажение смысла заложенного автором. Но западные интеллектуалы усугубляют это искажение смысла тем, что определяют классиков литературы того или иного народа исходя из собственной нравственности и мировоззрения. Так на Западе в русские классики совершенно безосновательно были записаны такие графоманы, как И.Бродский и И.Бабель. И потому нет ничего удивительного в том, что на Западе считают именно Ф.И. Достоевского выразителем русской души. Видимо раздавленный ветхо-заветной культурой Достоевский им понятнее и ближе, нежели А.С. Пушкин и В.М. Шукшин, понять которых можно лишь читая в подлиннике.

Но даже с писателями-классиками, которых вполне адекватно можно перевести на другие языки не всё обстоит так, как того хотелось бы Западу.

Все завоеватели, которые в Россию приходили с Запада, своё понимание России строили исключительно на произведениях русских писателей-классиков. Но все классики — это представители интеллигенции, а интеллигенция (само название) — это небольшой слой российского общества, который был воспитан (в той или иной мере) на основе именно западной ветхо-заветной культуры, и потому культуру русского народа воспринимает и отражает в своих творениях с искажениями. Естественно, что прогнозируя поведение русского народа на основе того понимания, что было выработано в результате изучения трудов классиков, интервенты, соприкоснувшись с истинной русской культурой, терпели сокрушительное поражение.

И вот нынешние интервенты в своём стремлении уничтожить Россию, пошли ещё дальше, они для облегчения понимания мировоззрения и миропонимания русского народа, формируют виртуальную, существующую в голове отдельно взятых представителей культурной среды Запада, русскую культуру.

Они строят свою политику в отношении России и русского многонационального народа не на основе реального состояния русской культуры, а на тех измышлизмах, что им пригрезились при прочтении российских писателей-классиков, хотя, например, упомянутого в статье Исаака Бабеля ни при каких условиях нельзя причислить к русским писателям и уж тем более к классикам.

И потому нечего удивляться тому, что любой писк, выходку россионских либерастов на Западе воспринимают, как выражение истинных настроений народа, а потом никак не могут понять почему «болотные» волнения в России были, по сути, ограничены исключительно Москвой с Санкт-Петербургом, да и они носили исключительно малочисленный характер и никак не могут считаться акциями выражающим, чаяния русского народа, поскольку участниками этих акций, как в столицах, так и в регионах были преимущественно маргинальные слои населения, которые своей культурой никак не связаны с Россией. Особенно ярко это проявилось в ходе протестных акций в Астрахани, в которых «полезный идиот» троцкистских кругов О.Шеин был использован для того, чтобы раскачать общественно-политическую обстановку в отдельно взятом регионе России с прицелом на распространение этой дестабилизации на всю Россию. Для Запада троцкисты Удальцов-Тютюкин, Навальный и иже с ними — истинные представители русской национальной идеи. Этим, например, обусловлено то, что Навальный, несмотря на то, что он широко известен исключительно в узких кругах российского общества и таких же узких кругах на Западе, вдруг журналом Time 18 апреля 2012 года на весь мир был объявлен одним из 100 самых влиятельных людей мира (http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,2107952_2107959,00.html). При этом Навальный в рейтинге Time опередил даже Президента России В.В. Путина, которого во всём мире признают самым влиятельным человеком мира. Чтобы убедиться в том, что В.В. Путин действительно самый влиятельный политик мира, достаточно просто прочитать хотя бы несколько статей, что ежедневно пишут о В.В. Путине отнюдь не друзья В.В. Путина и России.

Что же касается всех, кто желает «покончить с Россией», то они устойчиво пребывают в иллюзии, что вообще можно «покончить с Россией». А как гласит правило Достаточно общей теории управления: «Если есть иллюзия процесса или объекта управления, то может возникнуть иллюзия управления этим процессом или объектом, но результат такого иллюзорного подхода будет всегда объективным и может носить трагический характер, как для самого управленца, так и для подчинённых ему людей».

Запад, пребывая в иллюзии своих представлений о России и русском народе, при проведении своей политики в отношении России, неизбежно будет сталкиваться с реальной, а не вымышленной культурой русского народа и потому, безусловно, будет терпеть поражение.

Так было. Так есть. Так будет.

Источник

12345  4.91 / 45 гол.
Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь

Нет комментариев

 

СССР

Достойное

  • неделя
  • месяц
  • год
  • век

Наша команда

Двигатель

Комментарии

Агафонов
вчера в 14:30 43
АМ
1 октября в 11:07 4
Кирилл_Москва
25 сентября в 20:42 2
Никита
23 сентября в 12:28 66
Агафонов
22 сентября в 21:47 47
Виктор Хохлачёв
19 сентября в 09:55 4
Андрей Садовник
17 сентября в 10:46 3
Валерий
13 сентября в 07:25 2
Олег Низамов
9 сентября в 15:49 2
Vistal
6 сентября в 22:01 5
Валерий Вагин
30 августа в 12:21 2
Алеся
27 августа в 19:45 66
Алеся
27 августа в 19:38 3
Агафонов
21 августа в 16:40 24
Александр собянинбуржец
17 августа в 02:18 1
Alexander53
11 августа в 10:45 2
Каиргали
10 августа в 07:01 2

Лента

Акционерная дырка в головах
Видео| 1 октября в 09:11
Инфляция и ставка ЦБ
Аналитика| 23 сентября в 20:15
Эра немилосердия
Статья| 20 сентября в 10:52
Даша повесилась. А в доме кто хозяин?
Статья| 18 сентября в 15:40
Как нами крутят.
Видео| 16 сентября в 23:39
Бхарат: Великая борьба
Аналитика| 15 сентября в 17:38
Благодать и чеченская харя
Статья| 12 сентября в 08:35
М.В. Величко отвечает на вопросы
Видео| 8 сентября в 22:16
Эмиссия и её эмиссары
Видео| 8 сентября в 21:44
Модели будущего мироустройства
Статья| 3 сентября в 23:10
Режиссура похорон
Видео| 2 сентября в 15:36

Двигатель

Опрос

В конфликте Пригожина с Шойгу ...

Информация

На банных процедурах
Сейчас на сайте

Популярное

 


© 2010-2023 'Емеля'    © Первая концептуальная сеть 'Планета-КОБ'. При перепечатке материалов сайта активная ссылка на planet-kob.ru обязательна
Текущий момент с позиции Концепции общественной безопасности (КОБ) и Достаточно общей теории управления (ДОТУ). Книги и аналитика Внутреннего предиктора (ВП СССР). Лекции и интервью: В.М.Зазнобин, В.А.Ефимов, М.В.Величко.