Вход

Двигатель

Опендосивание Росии продолжается

5 августа 2022 в 18:02 | Владимир |Ari | 2877 | 8

Опендосивание Росии продолжается.

     Написать данную заметку побудило желание показать весь злоумышленный бардак, творящийся в Росии в отношении великого и могучего руСкого языка. Да, именно с одной буквой с пишутся правильно слова Росия, руский, руская, как и слово Русь. Ещё великий пророк многонациональной Руской цивилизации А.С.Пушкин очень точно назвал переводчиков – подставные лошади просвещения. Переводчики, латинское слово Russia «перевели» тупо заменив латинские буквы рускими. А ведь две «ss» в латинице обозначают звук «с». Потому что одна «s» обозначает звук «з». Но переводчикам правильный перевод видимо был не нужен. Вот так Росия, «стараниями» переводчиков превратилась в «Россию». А ведь каждое слово на руском языке несёт свой образ и смысл, понятный тем, кто научился говорить на руском языке. Вот именно для уничтожения способа передачи образов и смыслов, в Росии уже много лет ведётся целенаправленная, злоумышленная, тихая, ползучая, но подлая работа по уничтожению руского языка, как основы всей многонациональной Руской культуры и Руской цивилизации. Ведь руский язык является общим языком для общения и взаимодействия всех народов и народностей населяющих Росию.

     Писатель Михаил Задорнов очень точно назвал тот безпредел, что вытворяют в стране либерасты как ОПЕНДОСИВАНИЕ. Да, и приставку без- (в смысле отсутствия чего-либо) заменили на бес (в смысле бесы, шайтаны), «деятели» Луначарский, Бронштейн (он же «Троцкий») и прочие интернацисты, после Революции. Англосаксы, завезя поездами и пароходами свою агентуру и расставив её на всех руководящих должностях в стране, лихо взялись за переделку, перекраивание и разчленение многонациональной Руской цивилизации. Троцкисты заодно провели и третье обрезание руского языка, убрав из него несколько букв. Четвёртое обрезание пытались сделать либерасты, запретив букву Ё, но слава Всевышнему, общественность отстояла эту букву.

     Опендосивание - есть злоумышленное превращение руского народа в пендосов не помнящих родства. Стирание самобытной руской культуры из памяти и сознания населения Росии и заменой её на «культуру» англосаксов, хозяев либерастов. Для этого круглосуточно по всем телеканалам росионских СМИ промывают мозги всему населению Росии.

     Суть злоумышленной работы прозападных росионских СМИ против многонациональной Руской культуры состоит в замене руских слов на иностранные: английские, французские, немецкие, латинские и проч. Если «полистать» телеканалы и записывать иностранные слова которыми журналисты заменили руские слова, то окажется, что все журналисты используют примерно одинаковый набор иностранных слов. Часто создаётся впечатление, что журналисты соревнуются между собой, кто больше напихает в свою речь иностранных слов и кто больше забудет руских слов. Конечно, журналисты далеко не всегда несут такую отсебятину. Тексты, которые произносят журналисты, тщательно проверяются, правятся и утверждаются редактурой. Поэтому ни одного недозволенного звука журналисты не произносят.

     Конечно, уничтожение руского языка началось задолго до либерастов, с западенца Петра I, который насильно пытался слепить из Росии «новую Голландию», навязывая населению не только полезное, но и в первую очередь вредное и опасное для руского духовного и физического здоровья. Он же провёл и второе обрезание руского языка.

     Первое и самое большое обрезание рускому языку устроили агенты рабовладельческой Византии – Константин (он же «Кирилл») и Мефодий. До обрезанной «кириллицы» Руская буквица включала в себя 64 строчных и 83 над- и подстрочных символа, то есть 147 символов! А ведь каждый символ – это как оттенок краски для художника: чем больше оттенков цвета, тем более красочную картину можно создать. Теперь уже трудно представить каким красочным и богатым был руский язык до вторжения на Русь агентуры Византии. Поэтому всем любителям попраздновать «день Славянской письменности и культуры» следует знать, что на самом деле они празднуют день УНИЧТОЖЕНИЯ Славянской письменности и культуры рабовладельческой Византией, давно мечтавшей покорить и подчинить себе свободолюбивую Славянскую языческую Русь, в которой никогда не было рабства. Так что войну против руской культуры и руского языка, рабовладельческий сатанинский запад ведёт уже вторую тысячу лет.

     После Петра I почти 200 лет Росией управляли только иностранцы-«Романовы»: англичане, немцы, датчане и прочие шведы. И каждый иностранец, занимавший росийский престол, навязывал народам Росии свои европейские «цивилизованные» рабовладельческие «порядки». Пик рабовладельческого строя в Росии пришёлся на время замещения престола курляндской немкой Софии Фредерики Августы Анхальт-Цербстской (она же «Екатерина II»), о которой уже снято куча мыльных сериалов возвеличивающих данную особу. Но великой она была прежде всего в уровне своего безудержного потреблятства и ненасытной жадности до роскоши, за счёт руского народа. Видимо заказчики таких сериалов мечтают дорваться до такого же уровня потреблятства, конечно же за счёт руского народа. А так же видимо мечтают и узаконить в Росии рабовладельческий строй, стыдливо назвав его «крепостное право». Но такого «права» ни народ, ни тем более Бог, претендентам в новые рабовладельцы не давал. Более того, да будет им известно, что Бог проклинает каждого, кто поддерживает рабство.

     В общем, на несколько веков страна оказалась вписана в западный проект порабощения человечества. Причём вписана до такой степени, через систему родственников-иностранцев, и стала настолько далеко оторвана от народа, отгородившись от него иностранной дворней, что руским знахарским кланам пришлось пробиваться к царю через своего посланника Григория Распутина, дабы удержать очередного иностранного царя-«Романова» от сжигания руского народа в топке Первой мировой войны, мастерски состряпанной Британией (англичанка всегда гадит).

     Цель англосаксов в отношении руской культуры проста: подменить руский язык и  создать новояз (то есть новый язык, метод создания которого системой СМИ отлично показал Джордж Оруэлл в свой знаменитой книге «1984»), используя метод «окна Овертона». То есть тихой сапой, года за годом, заменять  существительные, прилагательные и глаголы на иностранные, оставив только руские союзы, причастия и наречия. То есть сделать речь, которая вообще не передаёт образы и смыслы, а значит сделать общение безобразным и безсмысленным. Цель - повторить в Росии  явление «Вавилонской башни». Всем известно предание о Вавилонской башне, когда правители Вавилона, по своей гордыне, вознамерились построить башню высотой до небес, чтобы стать с Богом «на равных». Когда строительство было в разгаре, Всевышний оказал на строителей воздействие, при котором те перестали понимать друг друга, переругались и сами развалили стройку. Суть явления не в том, что строители вдруг заговорили на разных языках, а в том, что их речь перестала передавать понятные всем строителям образы и смыслы. То есть речь строителей стала без образов и без смысла. Именно такой новояз англосаксы и создают для народа Росии руками, а точнее языками подконтрольных им СМИ и системы подготовки кадров: в первую очередь высшего образования.

     Цель англосаксов в информационной войне тоже проста и понятна: стереть с лица Земли такой народ как руские – единственный на планете народ мешающий англосаксам установить на Земле свой сатанинский рабовладельческий новый мировой «порядок». «Цивилизованные» англосаксы даже не скрывают, что поклоняются сатане – мутанту с козьей мордой.

     Цель внедрения пендосовского новояза на первом этапе заключается в том, чтобы из руских сделать «рускоговорящих». Это слово-оскорбление усиленно навязывается росионскими СМИ уже больше 30 лет. То есть это уже не руские, а толпа людей без определённой национальности. Уже сейчас от части молодёжи, кому СМИ удалось задурить сознание, приходится слышать, что они считают себя уже не рускими, а «рускоговорящими». На следующем этапе опендосивания, стоит задача постепенного перевода «рускоговорящих» в «англоговорящие». На заключительном этапе опендосивания цель заключается в превращении перепрограммированных «англоговорящих» в сборище одичалых племён, остатки которых «гуманные» англосаксы «милостиво» палками загонят в резервации, как они это уже проделали с коренным индейским населением Северной Америки, истребив перед этим многие миллионы индейцев. Для этого англосаксы будут стараться выполнить завет Гитлера: «Для славян никакой гигиены, только водка и табак в неограниченном количестве, а ещё лучше научить их общаться с помощью жестов». Алкогольными и табачными наркотическими ядами либерасты больше 30 лет усиленно заваливают многонациональный руский народ, выполняя завещание Гитлера, а вот с уничтожением руского языка стараются росионские СМИ.

     Главным оружием в словесно-мозговом программировании сознания населения Росии на пендосовский новояз являются выпуски новостей телевидения. Ведь большинство населения хотя бы раз в день смотрит новости. Вот в эти выпуски теленовостей и напихивают больше всего иностранной тарабарщины, чтобы промывка мозгов населению шла быстрее. А потом население, наслушавшись этой безобразной иностранной тарабарщины, начинает бездумно повторять.

     Если кто-то скажет, что мол ну нравиться кому-то говорить на иностранной тарабарщине пендосовского новояза, ну и пусть, это якобы его личное дело. Но дело в том, что один такой новояз западу уже удалось внедрить в Росию. С 19 века на деньги Германии, Австро-Венгрии и Польши такими «учёными» как Грушевский сочинялся новояз для оболванивания великоросов и малоросов – «украиньска мова». Наряду с навязыванием новояза «мовы», шла промывка мозгов малоросам, что они якобы не руские, а отдельный народ – «украинцы». Чем закончилось внедрение такого новояза и создание «братского» народа «украинцы» теперь можно убедиться на примере бандерофашистского режима, захватившего власть в Киеве. И до сих пор росионские СМИ нагло врут про три «братских» народа: руских, украинцев и белорусов. Не было никогда таких «братских» народов и нет. Есть единый руский народ, в который входят великоросы, малоросы и белоросы. А разделяют нас росионские СМИ для выполнения старого библейского правила: «Разделяй, стравливай и властвуй». Если прозападным росионским СМИ удастся внедрить пендосовский новояз в Росии, то затем «вдруг откуда ни возьмись» в СМИ появятся новые «братские» народы: «москвичи», «питерцы», «уральцы», «сибирцы», «забайкальцы» и тд. Чтобы и дальше разделять и стравливать руских, но уже внутри Росии, для создания гражданской войны и разчленения страны, к радости англосаксов.

     Когда писались эти строки, прошло сообщение о подрыве известного многим  масонского сооружения «Скрижали Джорджии». Открыто сие сооружение было 22 марта 1980 года в США в штате Джорджия, при торжественной сходке братанов-масонов. Дата тоже не случайно подобрана, ведь как известно числа 11, 13, 19 и 22 – это любимые масонские числа, в которые они стараются проводить свои преступления против человечества. Из десяти масонских «заповедей», являющимися оглашёнными планами мирового правительства на ближайшие лет сто, первым номером стоит план по сокращению населения планеты Земля до 500 миллионов. Сокращать население масоны планируют устраиваемыми ими по всему миру войнами, «цветными» революциями, рукотворными эпидемиями, принудительной «вакцинацией» под предлогом якобы «борьбы» с их же эпидемиями, экономическими «реформами», злоумышленно создаваемым голодом, нехваткой чистой пресной воды, навязыванием алкогольной, табачной и прочей наркомании и тд и тп.  После сокращения населения до нужного им числа, мировое правительство планирует строго следить за рождаемостью, дабы не превысить 500 млн. Для того чтобы следить за каждым шагом оставшихся в живых и создаётся ныне электронный концлагерь под прикрытием «цифровизации» и присвоением населению личных электронных аусвайсов-кодов. «Заповеди» также призывают «объединить» человечество (конечно же под «чутким» руководством мирового англосаксонского правительства) с помощью «нового живого языка», то есть новояза. Вот кто является заказчиком новояза для росионских СМИ.

     А теперь самые дикие примеры замены руских слов пендосовским новоязом росионских СМИ:

- ни один «рускоговорящий» журналист в стране не знает такое простое и понятное слово как ЗЕМЛЯ. Ни один! Как говорится – приплыли… Все без исключения журналисты произносят только иностранное слово «территория». Видимо это слово для росионских журналистов более понятно, более легко произносимо и более «короткое». Про хитрый смысл «короткости» иностранных слов будет раскрыто дальше;

- ни один «рускоговорящий» журналист в стране не знает такие простые и понятные слова как ПОКАЗ, ПОКАЗАТЬ, ПОКАЗНОЙ, ПОКАЗАТЕЛЬНЫЙ. Все без исключения журналисты произносят только иностранные «демонстрация», «демонстративно», «демонстрировать», «продемонстрировать», «демонстрационный» и тд. Идёт злоумышленное словесно-мозговое программирование  населения на слово демон. То есть к бесовщине завезённых западом интуристов-интернацистов Бронштейна и его команды, росионские СМИ добавили демонизацию.

- такое простое и понятное слово как ПУТЬ полностью вытеснили иностранным без образным словом «маршрут»;

- всем понятное слово МЕСТО сейчас усиленно вытесняется «рускоговорящими» журналистами на иностранное слово «локация»;

- слово ВСТРЕЧА вытеснили иностранным словом «саммит»;

- красивое слово ПОТОК росионские СМИ полностью вытеснили иностранным «трафик»;

- а слово ЛОЖЬ журналисты теперь не произносят, говорят только без образный и безсмысленный иностранный «фейк». Для словесно-мозгового программирования это воспринимается так, что «фейк» уже якобы не ложь, а что-то другое;

- также ни один «рускоговорящий» журналист в стране не знает такое простое и понятное слово как НЕХВАТКА. Все без исключения журналисты произносят только иностранные  «дефицит», «дефицитный»;

- такие простые слова как РАБОТА, РАБОТАТЬ, РАБОТАЮЩИЙ полностью вытеснены росионскими СМИ иностранными «функционирование», «функционировать», «функциональный»;

- ни один «рускоговорящий» журналист не произносит такие простые и понятные слова как ПЕРЕДАЧА, ПЕРЕДАТЬ, ПЕРЕДАННЫЙ. Произносят только иностранные «трансляция», «транслировать», «транслированный», «ретранслированный»;

- простое слово ДОСТАВКА полностью вытеснено СМИ иностранной «логистикой»;

- слова ПЕРЕВОЗКА, ПЕРЕВЕЗТИ полностью вытеснили иностранными «транспортировка», «транспортировать», «транспортированный» и ещё большей чушью – «транспортная логистика», «логистическая транспортировка». А вместо того чтобы просто и понятно сказать по-руски ПУТЬ ДОСТАВКИ произносят только безобразное «логистический маршрут»;

- такое красивое слово как ДОБРОВОЛЕЦ полностью вытеснено в стране безобразным «волонтёр». Словесно-мозговым программированием это делается для того чтобы искоренить в стране такое явление как ДОБРАЯ ВОЛЯ. Нет слова – нет и явления;

- простое и короткое слово ОПЫТ вытеснили иностранным «эксперимент»;

- понятное слово ЧАСТЬ заменили иностранным «фрагмент»;

- простое и понятное ВЗРЫВ, ВЗРЫВАТЬСЯ, ВЗОРВАННЫЙ заменили на безсмыленные иностранные «детонация», «детонировать», «сдетонированный»;

- слова ИЗМЕНЕНИЕ, ИЗМЕНИТЬ, ИЗМЕНЁННЫЙ вытеснили иностранными «трансформация», «трансформировать», «трансформированный»;

-слова ЗАХВАТ, ЗАХВАТИТЬ, ЗАХВАЧЕННЫЙ полностью заменили на иностранные безсмысленные «оккупация», «оккупировать», «оккупационный», «оккупированный». Понятное словосочетание ЗАХВАЧЕННАЯ ЗЕМЛЯ теперь обозвали «оккупированная территория»;

- простое слово НЕОБЫЧНЫЙ полностью вытеснили иностранным «аномальный»;

- слово ВЫСТАВКА уже заменили на иностранное «экспонирование»;

- ни один «рускоговорящий» журналист в стране не знает такие простые и понятные слова как ВОЗМЕЩЕНИЕ, ВОЗМЕСТИТЬ, ВОЗМЕЩЁННЫЙ. Все без исключения журналисты произносят только иностранные  «компенсация», «компенсировать», «компенсационный», «компенсированный»;

- какие только иностранные слова не произносят: «амуниция», «экипировка», «обмундирование», лишь бы только не произносить простое руское слово СНАРЯЖЕНИЕ;

- слова РАСПОЛОЖЕНИЕ, РАСПОЛАГАТЬСЯ вытеснили иностранными «дислокация», «дислоцироваться»;

- а МЕСТНУЮ ВЛАСТЬ переименовали в безобразную «муниципальную администрацию», как в США, что ещё раз показывает кто колонизирует Росию;

- понятное слово БЫСТРО теперь вытесняют иностранным «оперативно»;

- слово СРОЧНО, СРОЧНЫЙ полностью вытеснили иностранным «экстренно», «экстренный»;

- слово СОСРЕДОТОЧИТЬ заменили на «сконцентрировать»;

- слово ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ заменили на «экстраординарный»;

- слова ОБЪЕДИНЕНИЕ, СПЛОЧЕНИЕ, СЛИЯНИЕ теперь вытеснены иностранным безобразным «консолидация»;

- слово ПОСТОЯННЫЙ вытеснили на «регулярный»;

- с 2014 года круглосуточным словом из СМИ «санкции» вытеснили руское слово ЗАПРЕТ;

- понятные слова ОБСУЖДЕНИЕ, ОБСУЖДАТЬ, ОБСУЖДАЕМЫЙ полностью вытеснили иностранными «дискуссия», «дискуссионный», «дискутировать» и прочей чушью;

- понятные слова ЗАРАЗА, ЗАРАЗИТЬ, ЗАРАЖЁННЫЙ заменили на «инфекция», «инфицировать», «инфицированный»;

- ПРОИСШЕСТВИЕ заменили на безобразное иностранное «инцидент»;

- УСТРАНИТЬ заменили на «ликвидировать»;

- ОБЩЕНИЕ заменили «диалогом», «коммуницированием»;

- ЛИЧНЫЙ заменили на «индивидуальный», «персональный»;

- СОЗДАТЬ заменили на «сформировать»;

- НАПРЯЖЕНИЕ, НАГНЕТАНИЕ заменили на «эскалацию», «эскалирование»;

- РАЗОРУЖЕНИЕ заменили на «демилитаризацию»;

- ВПИТАТЬ заменили на «абсорбировать»;

- ПЕРЕВОД, ПЕРЕВЕСТИ заменили на «конвертацию», «конвертировать»;

- ОБУСТРОЙСТВО заменили на «инфраструктуру»;

- ПОСЛАНИЕ заменили на «меседж»;

- ПОДОБИЕ полностью вытеснили иностранным «аналог», «аналогичный»;

- ОБЬЯВИТЬ, ОГЛАСИТЬ заменили на «анонсировать»;

- СКИДКА вытеснили «дисконтом»;

- ЗАПРЕТ заменили на «эмбарго»;

- ПОДСТРОИТЬ заменили на «инсценировать»;

- ПРЕОБЛАДАНИЕ заменили на «доминирование»;

- НАИМЕНЬШИЙ заменили на «минимальный»;

- НАИБОЛЬШИЙ заменили на «максимальный»;

- ВОССТАНОВЛЕНИЕ заменили на «реабилитацию»;

- ИЗБИРАТЬСЯ вытесняют «баллотироваться»;

- ПРЕДСКАЗЫВАТЬ заменили на «прогнозировать»;

- ТЕРПИМОСТЬ заменили на «толерантность»;

- РЕЧЬ заменили на «риторику»;

- слова ЧИНИТЬ, ПОЧИНИТЬ полностью вытеснили иностранными «ремонт», «отремонтировать»;

- ПЕРЕРЫВ заменили на «мораторий»;

- УПРЕЖДЕНИЕ заменили на «профилактику»;

- ПРОДЛЕНИЕ заменили на «пролонгация»;

- НАПРАВЛЕННОСТЬ заменили на «тенденция», «тренд»;

- ОБЕЗЦЕНИТЬ заменили на «девальвировать»;

- ОТСТРАНИТЬСЯ заменили на «абстрагироваться»;

- ТОРГОВЦЫ заменили на «трейдеры»;

- ДЕЛО заменили на «бизнес»;

- простое слово НЕБЫВАЛЫЙ полностью вытеснили иностранным безобразным «безпрецедентный»;

- ВЫВОЗ заменили на «экспорт»;

- ВВОЗ заменили на «импорт»; 

- ОТНЯТЬ заменили на «экспроприировать»;

- КРАЙНИЙ заменили на «экстремальный»;

- ПЕРЕЕЗД вытеснили безобразной «релокацией»;

- слова ДАННЫЕ, СВЕДЕНИЯ, ЗНАНИЯ вытеснили «информацией»;

- слова ОБНОВЛЕНИЕ, ОБНОВИТЬ, ОБНОВЛЁННЫЙ полностью вытеснили иностранными «модернизация», «модернизировать», «модернизированный»;

- понятное словосочетание ОСОБОЕ СООБЩЕНИЕ полностью вытеснили иностранным «экслюзивный репортаж»;

- такие простые и понятные слова как ПРИСПОСОБЛЕНИЕ, ПРИСПОСОБИТЬСЯ, ПРИСПОСОБЛЕННЫЙ полностью вытеснены иностранными словами «адаптация», «адаптироваться», «адаптированный»;

     И этот список можно продолжать ещё долго.

     Таким образом, уже тысячи руских существительных, прилагательных и глаголов заменены пятой колонной запада в Росии на иностранные, соблюдая масонское правило: «Главное – чтобы было непонятно». Росионские СМИ уже научились стряпать целые предложения без руских слов, например: «Анонсирована презентация модернизированной банкноты», «Сформирована логистика максимальной функциональности», «Экстренно передислоцировали эвакуированный транспорт» - ни одного руского слова! Одна иностранная безобразная тарабарщина.

     Какие последствия для обороноспособности страны будет иметь внедрение пендосовского новояза можно понять на следующем примере: идёт танковый бой с натовскими фашистами и командир росийского танка даёт команду механику-водителю, например: «Переедь на другое место». Команда занимает 20 букв. А вот та же команда на пендосовском новоязе: «Релоцируйся на аналогичную локацию». Команда уже занимает 31 букву. Или ещё хуже: «Передислоцируйся на аналогичную локацию» - 36 букв! То есть времени, чтобы выговорить такие команды уйдёт в 1,5-2 раза больше. А если ещё механик-водитель окажется не опендосенным «рускоговорящим» а руским по духу, то ему понадобиться ещё время чтобы перевести в уме что сказал ему командир с пендосовского новояза на руский, чтобы понять замысел командира. И этого времени, от выдачи команды до начала её исполнения, может оказаться достаточно, чтобы росийский танк был подбит в современном стремительном бою. А скорость воздушного боя ещё выше.

     Кроме того из радиоперехватов, натовские фашисты даже без знания руского языка смогут понимать смысл команд «рускоговорящих» на пендосовском новоязе, ведь это же их слова.

     А теперь о хитром смысле «короткости» иностранных слов в пендосовском новоязе. Как видно из приведённого выше списка, почти все иностранные слова длиннее руских.      После Второй Мировой войны, в США было проведено исследование, которое установило, что одной из причин побед лётчиков США в воздушных боях против лётчиков Японии явился как раз язык. Средняя длина команд японских лётчиков составила 9 букв, а у американских лётчиков она составила 5,5 букв. То есть лётчики ВВС США в бою могли в полтора раза быстрее передавать друг другу данные и команды, чем лётчики ВВС Японии. А ведь в воздушном бою каждая секунда имеет значение.

     То есть через свою пятую колонну, фашистский запад, внедряя пендосовский новояз в Росии, пытается лишить многонациональный руский народ языкового преимущества ещё до начала боёв с войсками НАТО. И помогают изо всех сил внедрить пендосовский новояз в Росии именно росионские СМИ и разномастная  росионская «интеллигенция» через словесно-мозговое программирование населения.

     Остаётся надеется, что вместе с освобождением исконно руских земель Древней Руси от бандерофашистского режима в Киеве и бывшего мёртворождённого проекта «Украина», начнётся в кое то веки и освобождение Росии от пятой колонны запада. Во всяком случаи оглашение этой проблемы Главой государства и Верховным главнокомандующим В.В.Путиным уже имеет большое значение. И в этом деле освобождения Росии от словесно-мозгового ига запада, каждый может внести свой вклад – просто общаясь друг с другом на красивом, образном и приятном руском языке с использованием руских слов, несущих смысл и образ.

5 августа 2022 года                                                                                                        Владимир                         

Источник

12345  5 / 6 гол.
Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь

8 комментариев

  • Vistal
    5 августа 2022 в 20:07
    Пиндосы пишутся через И, а потреблядство - через Д. :stuck_out_tongue_winking_eye:.
    А если серьёзнее: я знаю человека, который хорошо знал Игоря Кириллова, многолетнего телеведущего в СССР. Кириллов ему рассказывал, что в советское время у дикторов была ежемесячная разнарядка по внедрению новых слов и убиранию старых. В какую сторону - мой знакомый не знает.
    Ответить
    • Александр Ворожейкин Vistal
      31 августа 2022 в 14:52
      "Пи(е)ндос - здесь нет строгого правила, - можно и так, и так. "Потреблятство" пишется через "т". Этакое словесное построение, соединяющее в себе подобие смыслов неограниченного желания потреблять всё и вся, без всякой меры, с блядством, в известном всем смысле. Слово пошло из книги "Потреблятство. Болезнь, угрожающая миру", авторы: Джон Де Грааф, Дэвид Ванн, Томас X. Нэйлор. 
      Ответить
  • Александр
    6 августа 2022 в 14:19
    Яркий пример утраты смысла, убийца - киллер. Сравните ваши ощущения.
    Ответить
  • Александр собянинбуржец
    8 августа 2022 в 16:42
    Правильная постановка вопроса. Если б кто-то умный в своё время не перевел в образы русского языка научные дисциплины, то мы бы до сих пор в лаптях ходили. Например, в механике маховик, кривошип и тп, в электротехнике ток, сопротивление и тд. В военном деле и технике тоже русские слова. Теперь даже в школе начинается тарабарщина, например, переместительный закон в математике теперь коммутативный. Делается всё чтоб отрезать пути вхождения в науку.
    Ответить
  • Олег Алексеевич
    16 августа 2022 в 16:54
    Хорошо спланированная и проведенная в жизнь спецоперация по изменению русского языка через "окно овертона". А как ещё можно было вписать Россию в глобальный западный мир? От малых причин, бывают большие следствия. Изменили русские слова в употреблении и прощай суверенитет, хотя здесь они прошлись по многим сферам жизни.
    Ответить
  • МФасхутдинов
    22 августа 2022 в 12:18
    ✩✩✩✩✩
    Ответить

 

СССР

Достойное

  • неделя
  • месяц
  • год
  • век

Наша команда

Двигатель

Комментарии

Александр Суворов
сегодня в 08:54 10
Агафонов
15 марта в 16:02 26
Александр Суворов
14 марта в 18:05 5
Александр Суворов
14 марта в 17:03 3
Агафонов
13 марта в 20:12 26
Александр Суворов
12 марта в 20:11 3
Емеля
10 марта в 21:38 3
Александр Суворов
10 марта в 18:12 2
Александр Суворов
10 марта в 16:28 3
Александр Суворов
9 марта в 16:35 1
Агафонов
8 марта в 19:16 7
Кирилл_Москва
15 февраля в 10:18 2
Александр
14 февраля в 16:29 4
Александр Вершинин
13 февраля в 06:32 1
Алексей Михайлович
8 февраля в 18:40 1
Алексей Михайлович
7 февраля в 21:47 1

Лента

О чём поют финансы?
Видео| 15 марта в 22:27
Секреты Геральдики
Статья| 9 марта в 16:26
Большие игры в мере и вне её
Аналитика| 9 марта в 10:50
Троица и тяга взаимная
Статья| 7 марта в 08:31
Фильм "ЗАМЫСЕЛ" (2019)
Видео| 6 марта в 12:32
Неумеха? В руководители!
Статья| 3 марта в 13:28
Взгляды на мiр
Статья| 28 февраля в 23:15
У вас лопаты есть? Улыбайтесь!
Статья| 25 февраля в 12:07

Двигатель

Опрос

В войне ХАМАС с Израилем вы на стороне ...

Информация

На банных процедурах
Сейчас на сайте

Популярное

 


© 2010-2024 'Емеля'    © Первая концептуальная сеть 'Планета-КОБ'. При перепечатке материалов сайта активная ссылка на planet-kob.ru обязательна
Текущий момент с позиции Концепции общественной безопасности (КОБ) и Достаточно общей теории управления (ДОТУ). Книги и аналитика Внутреннего предиктора (ВП СССР). Лекции и интервью: В.М.Зазнобин, В.А.Ефимов, М.В.Величко.